刊年 | 1964-1967 |
形態 | 6冊 : 図版 ; 23cm |
別書名 | The comedy of errors The taming of the shrew The two gentlemen of Verona Love's labour's lost A midsummer night's dream The merchant of Venice Twelfth Night The merry wives of Windsor King Henry VI The tragedy of King Richard III The tragedy of King Richard II Titus Andronicus Much ado about nothing Measure for measure Coriolanus Cymbeline
|
内容注記 | 1: ロミオとジュリエット / 中野好夫訳 ジュリアス・シーザー / 中野好夫訳 ハムレット / 三神勲訳 オセロー / 木下順二訳 マクベス / 小津次郎訳 リア王 / 斉藤勇訳 2: 間違いの喜劇 / 小田島雄志訳 じゃじゃ馬ならし / 三神勲訳 ヴェロナの二紳士 / 北川悌二訳 恋の骨折損 / 和田勇一訳 夏の夜の夢 / 平井正穂訳 ヴェニスの商人 / 菅泰男訳 十二夜 / 小津次郎訳 ウィンザーの陽気な女房たち / 三神勲, 西川正身訳 3: ヘンリー六世 / 小津次郎 [ほか] 訳 リチャード三世 / 大山俊一訳 リチャード二世 / 菅康男訳 タイタス・アンドロニカス / 富原芳彰訳 4: 空騒ぎ / 小野協一訳 尺には尺を / 平井正穂訳 コリオレーナス / 倉橋健訳 シンベリン / 三神勲訳 ヘンリー四世 / 中野好夫訳 5: トロイラスとクレシダ / 三神勲訳 終わりよければすべてよし / 工藤昭雄訳 ジョン王 / 北川悌二訳 ヘンリー五世 / 大山俊一訳 ヘンリー八世 / 中野里皓史訳 ソネット詩集 / 西脇順三訳 詩 / 西脇順三訳 6: お気に召すまま / 阿部知二訳 アントニーとクレオパトラ / 小津次郎訳 アセンズのタイモン / 八木毅訳 ペリクリーズ / 御興員三訳 冬の夜語り / 福原麟太郎, 岡本靖正訳 あらし / 和田勇一訳 ヴィーナスとアドゥニス / 本堂正夫訳 ルークリース / 高松雄一訳
|
シリーズ名 | 世界古典文学全集 ; 41-46
|
注記 | 登場人物表: 4:巻末p1-11. 年譜: 6:p418-423 |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | 英語 |
著者情報 | Shakespeare, William, 1564-1616 中野, 好夫 (1903-1985) (ナカノ, ヨシオ) 三神, 勲(1907-1997) (ミカミ, イサオ) 小津, 次郎 (1920-1988) (オズ, ジロウ) 阿部, 知二 (1903-1973) (アベ, トモジ)
|
分類 | NDC8:932 NDC8:908 |
ISBN | 9784480203410(1) 9784480203427(2) 9784480203434(3) 9784480203441(4) 9784480203458(5) 9784480203465(6)
|
件名 | NDLSH:Shakespeare,William(1564-1616)
|
NCID | BN01898294 |